有《玫瑰人生》的英文歌词吗

小编:优质农业网   人气:0℃   发布时间:2025-03-12 04:44:26
字号:

这里有《玫瑰人生》的歌词与翻译Des yeux qui font baiser les miens 他的轻吻仍留在我的眼梢Un rire qui se perd sur sa bouche 一抹笑意掠过他的嘴角Voila le portrait sans retouche 这就是他最真切的形象De l'homme auquel j'appartiens 这个男人,我属于他Quand il me prend dans ses bras 当他轻拥我入怀Je vois la vie en rose 我眼前有玫瑰般浪漫人生ll me dit des mots d'amour 他对我说的情话Des mots de tous les jours 天天说不完Et ca me fait quelque chose 他的蜜语甜言对我如此重要ll est entre dans mon coeur 仿佛一股幸福的暖流流进我心中Une part de bonheur Dont je connais la cause 只有我知道那暖流的源泉C'est lui pour moi 他为了我Moi pour lui 我为了你Dans la vie 在一生中 ll me l'a dit,l'a jure Pour la vie 他对我这样说,这样以生命起誓Des que je l'apercois 当我一想到这些Alors je me sens en moi Mon coeur qui bat 我的心儿就乱跳Des nuits d'amour plus finir 爱的夜永无终点Un grand bonheur qui prend sa place 幸福的光阴趋走了长夜Les ennuis,les chagrins trepassent 忧伤与泪水全无踪影Heureux,heureux a en mourir 这幸福的感觉拌我至死

有《玫瑰人生》的英文歌词吗

《玫瑰人生》歌曲原唱是法国著名女歌手艾迪特·皮雅芙。

这首歌是法国著名女歌手艾迪特·皮雅芙的代表作,也是一首世界名曲。《玫瑰人生》的歌词由皮雅芙亲自填写,旋律则由路易·古格利米(Louis Gugliemi)创作。1946年,皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》。一开始,大家都不以为这首歌会那么的成功,但是很快,《玫瑰人生》就风靡整个法国。

这首歌也将皮雅芙推向法国香颂天后的地位。不久《玫瑰人生》的英文版也被创作,在原来旋律的基础上填上英文歌词,经由美国著名爵士乐歌手演绎之后,《玫瑰人生》成为世界名曲,而该作品亦改编成《粉红色的一生》。

《玫瑰人生》歌曲歌词

Des yeux qui font baiser les miens.

他的双唇吻我的眼。

Un rire qui se perd sur sa bouche.

嘴边掠过他的笑影。

Voilà le portrait sans retouche.

这就是他最初的形象。

De l’homme auquel j’appartiens.

这个男人,我属于他。

Quand il me prend dans ses bras.

当他拥我入怀。

Qu'il me parle tout bas.

低声对我说话。

Je vois la vie en rose.

我看见玫瑰色的人生。

ll me dit des mots d’amour.

他对我说爱的言语。

Des mots de tous les jours.

天天有说不完的情话。

版权声明:本站文章来源互联网,如有侵犯您的权益,请及时联系我们处理;

原文链接:https://baike.tt44.com/bk/6_1978401.html