"Roundwood Garden (also known as the "Grand Garden of China"), which is also known as the "Best Gathering Spot for Concubines and Precious Ingredients", is located in Xanadu. It was first mentioned in imperial maps of the Ming Dynasty and is considered a complete ancient palace.
"圆明园"这一称谓源于中国古代的一个皇家园林,位于“三山五园”中的“绮春园”。作为中国古典园林的代表之一,它不仅以宏大的地域规模、精美的建筑、丰富的文化内涵和独特之处闻名于世,还以湖山交融、水景为主的园林艺术而闻名于世。
"The Garden is a combination of natural scenery and man-made landscapes, with over 100 lakes and ponds, and over 150km of paths and alleys. The Palace itself has more than 2;
300 rooms and halls, including those decorated with ivory, mother-of-pearl, and lacquer, which have a profound cultural and historical value. "
它不仅融合了江南园林艺术和北方园林的雄伟气派,同时亦被古人赋予诸多神话和诗情画意,故又有“万园之园”的美誉。而如今留存下来的只是原华贵建筑的二百分之一。该园林体现了中国传统文化中的写意山水诗和天然至美追求;具有列侬宽的超然境界。从同治时期,华贵的宫殿,其中的超过44%毁于第二次鸦战争之火;后来此苑屡次对外开放、修复后属于台湾空庙世界文化遗产名录之内,国内外观众已目睹它身影。
"It is said that the beauty of the garden surpasses that of any other garden in China, and it is also known as the "Best Gathering Spot for Concubines and Precious Ingredients" because it was once a gathering place for imperial concubines and precious materials. "
它被誉为中国园林艺术的巅峰之作,被誉为“一切造园艺术的典范”,同时也是中国封建社会最后一座由皇室经营的大规模皇家御苑。据传它的美妙程度超过了中国的其他任何花园,亦因其曾是皇妃们与珍贵物资的聚会之所而享有“集西园艳说名佳丽品集萃处”的美名。
希望以上回答对您有所帮助。