“胧月夜之祈祷”的歌词

小编:优质农业网   人气:0℃   发布时间:2025-03-12 22:04:26
字号:

[00:01.70]胧月夜~祈り

“胧月夜之祈祷”的歌词

[00:08.40]

[00:09.10]胧月夜~曲:冈野贞一

[00:18.30]胧月夜~词:高野辰之

[00:27.50]祈り~曲:叶加瀬太郎

[00:36.70]祈り~词:中岛美嘉

[00:45.90]编曲:叶加瀬太郎

[01:06.50]

[01:10.40]菜(な)の花畑(はなばたけ)に〖在那片油菜花田里〗

[01:15.00]入(い)り日(ひ)薄(うす)れ〖落日幽幽入暮〗

[01:19.60]见(み)渡(わた)す山(やま)の端(は)〖放眼眺望山峦高处〗

[01:24.20]霞(かすみ) ふかし〖晚霞若有若无〗

[01:28.80]春(はる)风(かぜ)そよ吹(ふ)く〖春风轻轻柔柔吹拂〗

[01:33.40]空(そら)を见(み)れば〖恍然一见天空〗

[01:38.10]夕月(ゆうづき)かかりて〖一轮夕月悠悠挂着〗

[01:42.70]匂(にお)い淡(あわ)し〖清香淡淡飘浮〗

[01:46.70]

[01:47.30]里曲(さとわ)の火影(ほかげ)も〖乡村里的灯火投影〗

[01:51.90]森(もり)の色(いろ)も〖和森林的色韵〗

[01:56.50]田中(たなか)の小路(こみち)を〖连同在田间小路上〗

[02:01.10]辿(たど)る人(ひと)も〖摸索前行的人〗

[02:05.70]蛙(かわず)の鸣(な)く音(ね)も〖还有那青蛙的鸣声〗

[02:10.30]钟(かね)の音(おと)も〖和杳杳的钟声〗

[02:14.90]宛(さなが)ら霞(かす)める〖这一切全都笼罩在〗

[02:19.50]胧月夜(おぼろづきよ)〖朦胧的月夜哟〗

[02:23.50]

[02:24.30]闻(き)いて闻(き)いて〖听啊听,听啊听〗

[02:28.50]瞳(ひとみ)闭(と)じたら〖如若是闭上眼睛〗

[02:33.50]风(かぜ)の星(ほし)の〖风儿的,星儿的〗

[02:37.70]歌(うた)が闻(き)こえる〖歌儿都能听得清〗

[02:43.50]

[02:49.70]菜(な)の花畑(はなばたけ)に〖在那片油菜花田里〗

[02:54.30]入(い)り日(ひ)薄(うす)れ〖落日幽幽入暮〗

[02:58.90]见(み)渡(わた)す山(やま)の端(は)〖放眼眺望山峦高处〗

[03:03.50]霞(かすみ) ふかし〖晚霞若有若无〗

[03:08.10]春(はる)风(かぜ)そよ吹(ふ)く〖春风轻轻柔柔吹拂〗

[03:12.70]空(そら)を见(み)れば〖恍然一见天空〗

[03:17.30]夕月(ゆうづき)かかりて〖一轮夕月悠悠挂着〗

[03:21.90]匂(にお)い淡(あわ)し〖清香淡淡漂浮〗

[03:27.40]

[03:43.70]胧月夜~祈り

[04:21.60]

[04:22.00]遥(はる)か遥(はる)か〖遥遥地,遥遥地〗

[04:26.20]远(とお)い未来(みらい)に〖在那久远的未来〗

[04:31.20]强(つよ)く强(つよ)く〖强烈地,强烈地〗

[04:35.40]辉(かがや)き放(はな)て〖光辉闪闪绽放开〗

[04:40.40]全(すべ)て全(すべ)て〖完全地,完全地〗

[04:44.60]母(はは)なる大地(だいち)〖化作母亲的大地〗

[04:49.60]生(い)きて生(い)きて〖长生着,长生着〗

[04:53.80]この胸(むね)の中(なか)〖就在这片胸怀里〗

[05:02.20]

[05:06.80]闻(き)いて闻(き)いて〖听啊听,听啊听〗

[05:15.90]瞳(ひとみ)闭(と)じたら〖如若是闭上眼睛〗

[05:25.20]风(かぜ)の星(ほし)の〖风儿的,星儿的〗

[05:34.30]歌(うた)が闻(き)こえる〖歌儿都能听得清〗

哥太爱我了怎么办主题曲寄凉太《空》歌词

歌名:流れ星 ~Shooting Star~

(TV动画)『Naruto疾风伝』火影忍者疾风传 片尾曲

作词/作曲:KURO/MICRO/U-ICHI

编曲/演唱:HOME MADE 家族

Made By 「月光·疾风」

空を见上げれば(so la wo mi a ge le ba)

星达がほら、瞬いてる(ho shi ta tsu ga ho la ma ta da ku i te lu)

この地球の人达みたいに(ko no chi kyou no hi to ta chi)

様々な 光を放って(sa ma za ma na hi ka li wo ha na te)

その中で仆も(so no na ga de bo ku mo)

ひときわ辉いていたいんだ(hi to ki wa ka ga ya i te i ta in da)

目を闭じて 心に誓う(me wo to ji te ko go lo ni chi ka u)

流れ星に梦をたくして(na ga le ho shi ni yu me wo te ku shi te)

ここは いつもの公园(ko go ha i tsu mo no kou en)

夜景が见える 滑り台の上(ya ke i ga mi e lu su be li tai no u e)

昔から仆の 特等席(mu ka shi ka la bo ku no to ku dou se ki)

悩みがあれば ここに来るんです(na ya mi ga a le ba ko go ni ku lun de su)

あの顷のまま 梦の途中で(a no ko lo n ma ma yu me no to chyuu de)

未だ叶えられずにいるんです(ma da ka e la le zu ni i lun de su)

もしかして ここが もう终点(mo shi ka shi te ko go ga mou syou ten)

なんて弱音を吐いてしまいそうな日もある(nan te yo wa ne wo ka i te shi ma i sou na hi no a lu)

でも、そのたんびに思い出す

流れ星を探した あの星空(na ga le ho shi wo sa ga shi da a no ha shi so la )

小さな顷の 愿い事は今(chi sa sa wo ko lo no ne ga i ko to ha i ma)

昔も変わらないまま(mu ka shi mo ka wa la na i ma ma)

空を见上げれば(so la wo mi a ge le ba)

星达がほら、瞬いてる(ho shi ta tsu ga ho la ma ta da i te lu)

この地球の人达みたいに(ko no chi kyou no hi to ta chi mi ta i ni)

様々な 光を放って(sa ma za ma na hi ka li wo ha na te)

その中で仆も(so no na ka de bo ku mo)

ひときわ辉いていたいんだ(hi to ki wa ka ga ya i te i te in da)

目を闭じて 心に誓う(me wo to ji te ko go lo ni chi ka u)

流れ星に梦をたくして(na ga le ho shi ni yu me wo te ku shi te)

夜の校舎 仲间と忍び込み(yo lu no kou sya na ka ma to shi no bi ko mi)

声を潜め 金网よじ登り(ko e wo hi so me ka na a mi yo ji no bo li)

昼间と违う颜のグラウンドを背に(hi lu ma to chi ga u ka wo no gu la un do wo sei ni)

目指した场所は“プール”という名の海(me za shi da ba syo ha pu lu to i u mei no u mi)

水着なんてもんは无いから みんな素っ裸(su zi ki nan te mon ha na i ka la min na so ha da ka)

谁かが奇声を発して 飞び込んだ(da le ka ga ki sei wo ta tsu shi te)

夜のとばりに响く水しぶき(yo lu no to ba li ni hi bi ku mi su shi bu ki)

あとに続けとばかりに皆、一斉に入って(a to ni tsu zu ke to ba ka li ni min na i sei ni i le te)

空见上げプカプカ 浮かんだ(so la mi a ge pu la bu ka u kan da)

目の前にある星を眺め(me no ma e ni a lu ho shi na ga me)

多くの梦 语り合って(oo ku no yu me ka ta li a te)

探したね あの流れ星(sa ga shi da ne a no na ga le ho shi)

空を见上げれば(so la wo mi a ge le ba)

星达がほら、瞬いてる(ho shi ta tsu ga ho la ma ta da ku i te lu)

この地球の人达みたいに(ko no chi kyou no hi to ta chi)

様々な 光を放って(sa ma za ma na hi ka li wo ha na te)

その中で仆も(so no na ga de bo ku mo)

ひときわ辉いていたいんだ(hi to ki wa ka ga ya i te i ta in da)

目を闭じて 心に誓う(me wo to ji te ko go lo ni chi ka u)

流れ星に梦をたくして(na ga le ho shi ni yu me wo te ku shi te)

空を见上げれば(so la wo mi a ge le ba)

星达がほら、瞬いてる(ho shi ta tsu ga ho la ma ta da ku i te lu)

この地球の人达みたいに(ko no chi kyou no hi to ta chi)

様々な 光を放って(sa ma za ma na hi ka li wo ha na te)

その中で仆も(so no na ga de bo ku mo)

ひときわ辉いていたいんだ(hi to ki wa ka ga ya i te i ta in da)

目を闭じて 心に誓う(me wo to ji te ko go lo ni chi ka u)

流れ星に梦をたくして(na ga le ho shi ni yu me wo te ku shi te)

见上げた空に无数の星(mi a ga ta so la ni mu suu no ho shi)

今も昔も変わらないし(i ma mo mu ka shi mo ka wa la na i shi)

梦は果てしなく狂おしくて(yu me wo ha te shi na ku)

あの星のように凄く眩しい(a no ho shi no you ni sa mu lu ma bu shii)

见上げた空に无数の星(mi a ga ta so la ni mu suu no ho shi)

今も昔も変わらないし(i ma mo mu ka shi mo ka wa la na i shi)

梦は果てしなく狂おしくて(yu me wo ha te shi na ku)

あの星のように凄く眩しい(a no ho shi no you ni sa mu lu ma bu shii)

Hey!そんなに俯いてばかりいちゃ(hey son na ni u tsu mu i te ga ka li i chi ya)

见えるモノも见えなくなるから(mi e li mo no mo mi e na ku na lu ka la)

空见上げて Keep You Head Up !!(so la mi a ga te keep you head up)

Hey!“见上げた空に今、何を思う?”(hey mi a ga ta so la ni i ma na ni wo o mo u)

いつか煌めく あの星のように、、、(i tsu ka a no ho shi you ni)

I Wanna Shine☆

空を见上げれば(so la wo mi a ge le ba)

星达がほら、瞬いてる(ho shi ta tsu ga ho la ma ta da ku i te lu)

この地球の人达みたいに(ko no chi kyou no hi to ta chi)

様々な 光を放って(sa ma za ma na hi ka li wo ha na te)

その中で仆も(so no na ga de bo ku mo)

ひときわ辉いていたいんだ(hi to ki wa ka ga ya i te i ta in da)

目を闭じて 心に誓う(me wo to ji te ko go lo ni chi ka u)

流れ星に梦をたくして(na ga le ho shi ni yu me wo te ku shi te)

哥太爱我了怎么办主题曲寄凉太《空》歌词

 日剧《哥哥太爱我了怎么办》剧集由日本漫画家夜神里奈的同名漫画改编,讲述的是女高中生橘濑户花和?妹控?哥哥橘遥之间的故事。但剧集播出以后,观众才发现其实这是个?伪兄妹?的题材,故事玛丽苏,人设中二,一点也不?羞耻?,加上片寄凉太、千叶雄大等鲜肉助阵,堪称花痴少女们解闷的一剂良药。

 空

 この空(そら)の下(した)で

 めぐり合(あ)う奇迹(きせき)

 见上(みあ)げた

 虹(にじ)の向(む)こう

 逢(あ)いに行(ゆ)くから

 この声(こえ)が届(とど)くまで

 歌(うた)い続(つづ)けるよ

 いつでも どんな时(とき)も

 君(きみ)を想(おも)ってる

 见惯(みな)れた景色(けしき)が

 いつもと违(ちが)う

 ような気(き)がして

 街(まち)の灯(あか)りも

 なんだかとても

 优(やさ)しく见(み)えるよ

 明日(あした)の仆(ぼく)たちは

 きっと侧(そば)で

 笑(わら)い会(あ)えてるから

 この空の下で

 めぐり合う奇迹

 见上げた虹の向こう

 逢いに行くから

 この声が届くまで

 歌い続けるよ

 いつでも どんな时も

 君を想ってる

 今(いま)の仆(ぼく)には

 何(なに)もできない

 そんな気がして

 见上げた空に

 君の微笑(ほほえ)む

 笑颜(えがお)が浮(う)かべてる

 不器用(ぶきよう)な

 仆には信(しん)じること

 ただそれしかできない

 この空のように

 いつも君を

 近(ちか)くに もっと侧に

 感(かん)じていたい

 この声が届くまで

 歌い続けるよ

 二人(ふたり)の

 扉(とびら)开(あ)けて

 歩(ある)いてゆこう

 君と出会(であ)った

 その日(ひ)から

 (ずっと?)

 思(おも)い描(えが)く My story

 雨上(あめあ)がりの虹のような

 君に繋(つな)がる

 桥(はし)を架(か)けるから

 この空の下で

 めぐり合う奇迹

 见上げた虹の向こう

 逢いに行くから

 この声が届くまで

 歌い続けるよ

 いつでも どんな时も

 君を爱(あい)してる

 wu~wu~wu~

 ?中文翻译,仅供参考?

 在这片天空下

 偶然遇见奇迹

 我会迎着彩虹的方向

 与你相会

 在你听到这首歌之前

 我会一直歌唱

 无论何时 无论何地

 我都会想着你

 司空见惯的风景

 感觉与平时不同

 街上的灯火

 也莫名觉得温暖

 明天的我们

 也一定在对方身旁欢笑

 在这片天空下

 偶然遇见奇迹

 我会迎着彩虹的方向

 与你相会

 在你听到这首歌之前

 我会一直歌唱

 无论何时 无论何地

 我都会想着你

 感觉现在的我

 什么都做不到

 抬头仰望天空

 浮现出你的笑容

 相信笨拙的我

 只能做到这样

 就像这天空一样

 想在近处感受你

 在我身旁

 在你听到这首歌之前

 我会一直歌唱

 打开两个人的心门

 携手前进

 从与你相遇的那天起

 (一直?)

 我就在心中描绘我的故事

 就像雨过天晴的彩虹

 架起与你之间的桥梁

 在这片天空下

 偶然遇见奇迹

 我会迎着彩虹的方向

 与你相会

 在你听到这首歌之前

 我会一直歌唱

 无论何时 无论何地

 我都爱着你

 wu~wu~wu~

 ?终わり?

 听完了歌曲,再来看一下歌词内隐含的知识吧:

 めぐり合(あ)う④:偶然相遇

 良い师にめぐり会ったのは幸いだった。/偶遇良师是人生之大幸。

 奇迹(きせき)◎②:奇迹

 奇迹の生还/奇迹般的生还

 见上(みあ)げる◎③:仰视;钦佩

 空を见上げる/仰望天空

 见上げた度胸/令人钦佩的'胆量

 届(とど)く②:送到;够得着;领会,心意相通

 手纸が届いた。/信送到了。

 手が届くところ/手能够得着的地方

 想いが届く/心意到

 见惯(みな)れる◎③:看惯

 见惯れない人/看不惯的人

 なんだか:总觉得,不知为什么

 このあたりはなんだか気味が悪いね。/总觉得这一片有点毛骨悚然啊。

 微笑(ほほえ)む③:微笑;初开,初绽

 にっこりと微笑む/嫣然一笑

 桜のつぼみが微笑む/樱花的花蕾绽放

 浮(う)かべる◎:漂浮;使露出,呈现;(脑海中)浮现

 <他动词>

 模型の船を浮かべる/让模型船浮起

 教えを浮かべる/想起教诲

 笑みを浮かべる/露出微笑

 <自动词>能飘起,能浮起

 うまく水に浮かべない/不能很好的漂浮在水中

 不器用(ぶきよう)②:不灵活,笨手笨脚

 不器用な手つき/不灵活的手势

 扉(とびら)◎:门,房门;扉页;入口

 扉が开く/房门开着

 雨上(あめあ)がり③:雨停,雨后

 雨上がりの小道/雨后的小路

 繋(つな)がる◎:排列;关系,有关联;有血缘关系

 自动车が繋がってくる/汽车排起长队

 血の繋がった人/有血缘关系的人

 架(か)ける②:(架)桥;(搭)梯子

 桥を架ける/架桥

;

版权声明:本站文章来源互联网,如有侵犯您的权益,请及时联系我们处理;

原文链接:https://baike.tt44.com/bk/6_2159815.html