《永远同在》(Always with me)
いつも何度でも(Itsumo Nando demo)
演唱者:木村弓(Yumi KIMURA)
作曲:久石让
yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de
呼んでいる 胸のどこか奥で
我心深处在呼唤
i tsu mo ko ko ro o do ru / yu me wo mi ta i
いつも心踊る 梦を见たい
时常想走进悸动的梦中
ka na shi mi wa / ka zo e ki re na i ke re do
悲しみは 数えきれないけれど
纵有数不尽的悲伤
so no mu ko u de ki to / a na ta ni a e ru
その向こうできっと あなたに会える
我确信能在那方与你相遇
ku ri ka e su a ya ma chi no / so no ta bi hi to wa
缲り返すあやまちの そのたびひとは
反复犯了错的旅客
ta da a o i so ra no / a o i sa wo shi ru
ただ青い空の 青さを知る
最少也看见过青空的蔚蓝
ha te shi na ku / mi chi wa tu zu i te mi e ru ke re do
果てしなく 道は続いて见えるけれど
即使前路茫茫无尽
ko no ri yo u te wa / hi ka ri wo i da ke ru
この両手は 光を抱ける
我的双手仍怀抱着光明
sa yo na ra no to ki no /shi zu ka na mu ne
さよならのときの 静かな胸
离别时平静的心
ze ro ni na ru ka ra da ga / mi mi wo su ma se ru
ゼロになるからだが 耳をすませる
身体归于虚无时的倾听
i ki te i ru fu shi gi / shi n de i ku fu shi gi
生きている不思议 死んでいく不思议
生存的奇妙死亡的不可思议
ららら……(ra ra ra ……)
おおお……(o o o ……)
るるる……(ru ru ru ……)
花与风与城市都是如此
yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de
呼んでいる 胸のどこか奥で
我心深处在呼唤
i tsu mo na n do de mo / yu me wo e ga ko u
いつも何度でも 梦を描こう
让我们不停的画出梦的色彩
ka na shi mi no ka zu wo / ii tsu ku su yo ri
悲しみの数を 言い尽くすより
比起回忆数不清的悲伤
o na ji ku chi bi ru de / so to u ta o u
同じくちびるで そっとうたおう
不如以同一张嘴巴温柔地歌唱
To ji te i ku o mo i de no / so no na ka ni i tsu mo
闭じていく思い出の そのなかにいつも
即使在封闭的回忆中
wa su re ta ku na i / sa sa ya ki wo ki ku
忘れたくない ささやきを闻く
仍然还有无法忘怀的呢喃
ko na go na ni ku da ka re ta / ka ga mi no u e ni mo
こなごなに砕かれた 镜の上にも
即使在破碎的镜片中
a ta ra shi i ke shi ki ga / u tsu sa re ru
新しい景色が 映される
仍然能映照出新的景象
ha ji ma ri no a sa no / shi zu ka na ma do
はじまりの朝 静かな窓
晨色初照下的宁静窗台
ze ro ni na ru ka ra da / mi ta sa re te yu ke
ゼロになるからだ 充たされてゆけ
归于无有的身体不断被充满
u mi no ka na ta ni wa / mo u sa ga sa na i
海の彼方には もう探さない
从此我不再探求海的另一边
ka ga ya ku mo no wa / i tsu mo ko ko ni
辉くものは いつもここに
因为闪耀的光辉就在身边
wa ta shi no na ka ni / mi tsu ke ra re ta ka ra
わたしのなかに 见つけられたから
我将自己去追寻
千与千寻中文歌词
歌曲:いのちの名前
作曲:久石让
作词:觉和歌子
演唱:平原绫香
歌词:
青空(あおぞら)に线(せん)を引(ひ)く
aozora ni sen wo hiku?
蓝色的天空中延展出来的线
ひこうき云(ぐも)の白(しろ)さは
hikouki kumo no shiro saha
是白色的飞机云
ずっとどこまでも ずっと続(つづ)いてく
zuttodokomademo zutto tsudui teiru
一直延伸到未知的远方
明日(あす)を知(し)ってたみたい
ashita wo shitte mitai
就像知道明天那样
胸(むね)で浅(あさ)く息(いき)をしてた
mune de asaku iki woshiteta
用胸口浅浅的呼吸
热(あつ)い頬(ほお) さました风(かぜ)も おぼえてる
atsui hoo samashita kaze mo oboeteiru?
记得使红彤彤的脸颊冷却下来的风
未来(みらい)の前(まえ)にすくむ手足(てあし)は
mirai no mae nisukumu teashi ha
在未来的面前颤抖的双手
静(しず)かな声(こえ)にほどかれて
shizuka na koe nihodokarete
寂静被声音打破
叫(さけ)びたいほど なつかしいのは
sakebi taihodo natsukashiinoha
怀念得想叫出声音来
ひとつのいのち真夏(まなつ)の光(ひかり)
hitotsumoinochi?manatsu no hikari
一个生命,仲夏的阳光
あなたの肩(かた)に 揺(ゆ)れてた木漏(こも)れ日(び)
anatano kata ni yure teta ki more nichi
在你肩上摇曳的树荫
つぶれた白(しろ)いボール
tsubureta shiroi bo ru
瘪掉的白色皮球
风(かぜ)が散(ち)らした花(はな)びら
kaze ga chira shita hanabira
被风吹散的花瓣
ふたつを浮(う)かべて 见(み)えない川(かわ)は
futatsu wo uka bete mie nai kawa ha
两条若隐若现的河流
歌(うた)いながら流(なが)れてく
utai nagara nagare teku himitsu?
唱着歌缓缓流淌
秘密(ひみつ)も嘘(うそ)も喜(よろこ)びも
mo uso mo yorokobi mo
秘密也好谎言也好快乐也好
宇宙(うちゅう)を生(う)んだ神(かみ)さまの 子供(こども)たち
uchuu wo un da kami samano kodomo tachi
孕育宇宙的神灵孩子们
未来(みらい)の前(まえ)にすくむ心(こころ)が
mirai no mae nisukumu kokoro ga
在未来的面前颤抖的双手
いつか名前(なまえ)を思(おも)い出(だ)す
itsuka namae wo omoidasu
想起了一个名字
叫(さけ)びたいほど いとおしいのは
sakebi taihodo itooshiinoha
可怜的想叫出声音来
ひとつのいのち帰(かえ)りつく场所(ばしょ)
himitsu noinochi?kaeri tsuku basho
一个生命,回归的场所
わたしの指(ゆび)に 消(き)えない夏(なつ)の日(ひ)
watashino yubi ni kie nai natsu no nichi
没有在我指尖消失的夏日阳光
扩展资料:
《いのちの名前》是由平原绫香演唱的一首歌曲,该歌曲收录在专辑《晩夏(ひとりの季节)/いのちの名前》,发行于2005年9月28日。
《いのちの名前》其它版本:
木村弓版《いのちの名前》是由木村弓演唱的一首歌曲,该歌曲收录在专辑《いつも何度でも》,发行于2001年7月18日。
不论何时 不管多少次
呼唤着 在心灵深处某个地方
总想保持着令人心动的梦想
悲伤虽然无法数尽
在它的对面 一定能与你相遇
每次重蹈覆辙时 人总要
仅仅知道 碧空的颜色
虽然永无此境的道路 看起来总在延续
这双手一定可以拥抱光明
别离时平静的胸怀
虽然将从零开始
但要侧耳倾听
活着的不可思议
死去的不可思议
花 风 街道都一样
呼唤着
在心灵深处的某个地方
不论何时
不管多少次
去描绘梦想吧
与其道尽悲伤的数目
不如用相同的双唇
轻轻地唱歌吧
走向尘封的回忆中
在那之中总是
听得到不应忘记的细语
即使是在被粉碎的镜子上
也会映出崭新的颜色
开始的清晨的宁静的窗口
因为得从零开始
所以会被渐渐充实
不再追寻
大海的彼端
因为那闪光的东西
一直就在这里
在我的心中
被发现了