日语+假名+翻译:
歌名:《かごめ》
假名:かごめ
中译:《囚笼》
收录:《风の手纸》单曲,2008年9月10日
作曲:菊池一仁
作词:井上カノ
编曲:Anny-K
主唱:alan (阿兰?达瓦卓玛)
歌词:
あなたの 大きな 右 腕に抱かれ
あなたの おおきな かいなにだかれ
倚靠着你强壮的手臂
あなたを 信じて ついてきたけれど
あなたを しんじて ついてきたけれど
对你推心置腹,对你不离不弃
今 梦を手に入れて 気付いたの
いま ゆめをてにいれて きづいたの
但当我以为梦想成真
もう 戻れない ここから 出られない
もう もどれない ここから でられない
却惊觉已经不能回头,也无处可逃了
==================================================
笼目 笼目 私は 笼の 中で生きてる
かごめ かごめ わたしは かごのなかでいきてる
囚笼啊!囚笼啊!我在囚笼之中为情所困
月夜に泣くことさえ 许してくれない
つきよになくことさえ ゆるしてくれない
连夜里偷偷哭泣,你也是绝不容许
笼目 笼目 それでも 笼の 中で生きぬいて
かごめ かごめ それでも かごのなかでいきぬいて
囚笼啊!囚笼啊!我在囚笼之中苟延残喘
夜明けの 晩 何かを ただ待ち 続ける
よあけのばん なにかを ただまちつづける
身在无边的黑暗,漫无目的地等待
==================================================
あなたは やさしい 私にやさしい
あなたは やさしい わたしにやさしい
你像是对我多么温柔
あなたの ほんとを 私は知らない
あなたの ほんとを わたしはしらない
可是你的本性,我从来都不懂
また 少しづつ ざわめきが 消える
また すこしづつ ざわめきが きえる
你对我的情悄悄流逝
もう 目 隠しの ままでは いられない
もう めかくしの ままでは いられない
我也不能再掩耳盗铃,再自欺欺人了
==================================================
笼目 笼目 私は 笼の 中で生きてる
かごめ かごめ わたしは かごのなかでいきてる
囚笼啊!囚笼啊!我在囚笼之中为情所困
いつか きっと 羽ばたく その日を 信じて
いつか きっと はばたく そのひをしんじて
但相信终有一天,我定会振翅高飞
汚れた 空 见上げて あの 神 々の 山 想い
よごれたそら みあげて あのかみがみのやまおもい
遥望天,越重云,我对天上诸神诚心许愿
新しい东风 吹くのを ただ待ち 続ける
あたらしいかぜ ふくのを ただまちつづける
愿为新生的希望,一生默默地等待
祈り 続けている
いのりつづけている
一生默默地祷告
《笼中鸟》歌词:
“笼子缝笼子缝
(从笼缝中看到)笼子中的鸟儿
无时无刻都想要跑出来
就在那黎明的夜晚
白鹤与乌龟统一的时刻
背后面对你的是谁呢!”
九怨中的童谣 木之船
はしぞろえ はしぞろえ--箸染箸染
御帘に映った唐衣 -------- 映照在御帘上的唐衣
お化けつづらに ---------鼓の音鬼笼中 鼓之音
桑の实をつけた华褥 -----桑树果实做成的华褥
绢糸つむぐ まがいだま --- 绢丝纺织 纷乱的魂
しずかに摇れる はしぞろえ --- 静静地摇晃着 箸染
ひえに响く きらい箸 はしぞろえ ---- 又响起了 不祥之箸 箸染
《日本娃娃童谣曲》
歌词:
妹妹背著洋娃娃...走到花园来看花.....
娃娃哭了叫妈妈...树上小鸟笑哈哈.....