考研英语翻译怎么判分

小编:优质农业网   人气:0℃   发布时间:2025-03-10 17:39:45
字号:

考研英语翻译题目的评分主要依据以下标准:

考研英语翻译怎么判分

准确性:

译文必须准确传达原文的意思,无曲解或遗漏。

流畅性:

译文要通顺流畅,符合中文表达习惯。

完整性:

译文应全面覆盖原文要点,无重要信息遗漏。

语言表达:

包括语法结构、词汇翻译(如熟词僻义、固定搭配等)。

格式和标点:

尽管影响较小,但错误的格式和标点会给人留下不严谨印象。

错别字:

中文错别字按整篇累计扣分,三个以上扣0.5分。

连贯性:

译文应逻辑清晰,句子之间要有良好的连贯性。

细节处理:

注意标点符号、拼写和语法等细节。

具体的评分细则如下:

如果译文扭曲原文意思,该句得分最多不超过0.5分。

考生提供的多个正确译法,均正确则给分;一个错误则按错误译法评分。

中文错别字不个别扣分,而是累计扣分,三个以上扣0.5分。

译文的每个部分(如主干内容、从句内容)根据其正确性单独评分。

考生应确保译文忠实原文,表达清晰,语法正确,并且注重细节,以提高翻译质量并获得更高的分数

版权声明:本站文章来源互联网,如有侵犯您的权益,请及时联系我们处理;

原文链接:https://baike.tt44.com/bk/6_1720640.html